🌟 -으나 마나

1. 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.

1. Выражение, указывающее на равный результат вне зависимости от совершения или несовершения какого-либо действия.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 딱 봐도 먹으나 마나 맛이 없을 것 같아.
    I can tell it's not going to taste good.
  • Google translate 승규의 발표는 들으나 마나 별것 없을 거야.
    I'll listen to seung-gyu's presentation, but it won't be much.
  • Google translate 지수는 연구실에서 있으나 마나 눈에 띄지 않는 아이였다.
    Jisoo was in the lab but never noticed.
  • Google translate 벽에 있던 액자가 없어졌네.
    The frame on the wall is gone.
    Google translate 워낙 작아서 없으나 마나 차이가 없을 것 같았는데 금세 알아차렸구나.
    It's so small that i didn't think it would make any difference, but you quickly noticed it.
слово по ссылке -나 마나: 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.

-으나 마나: -euna mana,ても。…ても…なくても,,,ـونامانا,,cho dù.... hay không,ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม, ไม่ว่าจะ...หรือไม่...ก็...,entah,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Общественные проблемы (67) Извинение (7) Хобби (103) Эмоции, настроение (41) Спектакль и зрители (8) Экономика, маркетинг (273) В общественной организации (59) Внешний вид (97) Проблемы экологии (226) Семейные мероприятия (57) Путешествие (98) Сравнение культуры (78) Человеческие отношения (52) Работа по дому (48) Внешний вид (121) Проживание (159) Любовь и свадьба (19) Просмотр фильма (105) СМИ (47) Культура питания (104) Выходные и отпуск (47) Объяснение местоположения (70) Любовь и брак (28) Объяснение даты (59) Пользование транспортом (124) Заказ пищи (132) Обещание и договоренность (4) Искусство (76) Разница культур (47) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43)